🍪
This website uses own and third-party cookies to improve media features and optimize navigation. If you continue navigating, we consider you accept its use. More information

Changes

Jump to: navigation, search

Talk:Putting resources into action

2,558 bytes removed, 12:51, 10 March 2022
no edit summary
</ul></div>
 The The resources put into action to fight against the COVID-19 pandemic are hard to be quantified because of the many different stakeholders involved, the heterogeneity of the actions taken and their sometimes intangible nature; proof of the latter was the significant solidarity movement that took place during the hardest times of the first wave of the pandemic (see chapter on Solidarity Actions). This chapter focuses, however, on two aspects that may help understand the swift response of the public administrations to the extraordinary situation from March 2020. It first shows some indicators on the effort made in the health field as well as the experience at Lozano Blesa University Hospital in Saragossa (Zaragoza). Second, the text delves into how the Armed Forces participated in this deployment, what took place under Operation Balmis.
There is no reliable record of which new resources were put into action during the first wave of the pandemic aimed at fighting the coronavirus and reducing its impact. Some decisive links in the process of building an effective response were for instance the financial efforts of the public administration, the initiatives that came from within society both individually and in groups, the dedication of the medical staff and the donations from companies.
A first indicator depicting the changes that took place in hospitals was the increased availability of Intensive Care Unit (ICU) beds, which is shown by regions on the map Evolution of ICU beds during the first wave of the pandemic. There were 150% more ICU beds (excluding newborns) towards the beginning of April 2020 than in January 2020 in the public and private healthcare systems –including both beds with and without ventilators–. After the peak of the first wave of the pandemic, a decrease was registered in early June; even so, there were 78% more ICU beds occupied at the end of the first semester of 2020 than at the beginning of the year.
.}}
{{ANEAutoria|Autores= María José Amorín Calzada}}
{{ANETextoEpigrafe|epigrafe=Operación BalmisOperation BALMIS}}
[[Archivo:Espana_Datos-generales-de-la-Operacion-BALMIS_2020_ilustracion_18554_spa.jpg|right|thumb|300px|Ilustración: Datos generales de la Operación BALMIS. 2020. España.]]
La intervención de las Fuerzas Armadas (FAS) en la lucha contra la pandemia The intervention of the Armed Forces in the fight against the COVID-19 ha sido un ejemplo de lo que alguien pudiera llamar nuevas misiones de los Ejércitos y la Armada como instrumento clave en la resolución de cualquier tipo de pandemic under Operation Balmis was an example of the so-called new missions of the Navy, the Army and the Air Force, as a key tool for solving all kinds of crisis. Realmente ésta y el resto de las misiones asignadas a la FAS no son nuevas ya que están perfectamente definidas en la LO The missions allotted to the Armed Forces were set forth in Spanish Organic Law 5/2005 de la Defensa Nacional, donde en su artículo 15.3on National Defence, claramente se exponewhich states: «Las Fuerzas Armadas“The Armed Forces, junto con las Instituciones del Estado y las Administraciones públicastogether with the National Institutions and the Public Administrations, deben preservar la seguridad y bienestar de los ciudadanos en los supuestos de grave riesgomust preserve the security and well-being of citizens in case of serious risk, catástrofecatastrophe, calamidad u otras necesidades públicascalamity and other public needs, conforme a lo establecido en la legislación vigente»in accordance with current legislation. Sin embargo” However, aparte de las intervenciones de la Unidad Militar de Emergencias (UME) y del 43 Grupo del Ejército del Aire y puntualmente intervenciones menores de algunas unidadesthe first time that the Armed Forces took on this task was with Operation Balmis, la primera vez que las FAS en pleno asumen este cometido ha sido como parte del esfuerzo global de España para vencer a la as part of the effort to defeat COVID-19(except for interventions of the Military Emergency Unit and 43 Air Force Group as well as minor interventions by some other units in recent years). La Operación Operation Balmis, que ha contado con la participación de más de which involved over 188.,000 militaresmilitary professionals, ha supuesto el mayor esfuerzo de las FAS en tiempo de paz de la historiawas the largest peacetime effort in the history of the Spanish Armed ForcesEl empleo de las FAS en la lucha contra la pandemia hay que enmarcarlo dentro del RD Spanish Royal Decree 463/2020 from 14 March 2020, de 14 marzoon the state of alarm, del estado de alarmawas the legal framework for involving the Armed Forces in the fight against the pandemic. En cuanto se recibieron las directivas políticas se decidió iniciar una operación militar al uso yAs soon as the political directives were received, por tanto, bajo la estructura operativa de las FASit was decided to launch a military operation conducted by the Armed Forces. El Mando de Operaciones y el Estado Mayor Conjunto iniciaron el planeamiento yThe Operations Command and the Joint Chiefs of Staff began planning and, prácticamente de forma simultáneaalmost simultaneously, la ejecución de la Operación executing Operation Balmis, denominada así en honor del médico militar que en el siglo XIX llevó las vacunas de la viruela a América en una iniciativa imaginativa y eficaz. It was named after the Spanish military doctor who had the insight to effectively bring the smallpox vaccine from Europe to the Americas in the 19th century.
[[Archivo:Espana_Intervenciones-de-la-Operacion-Balmis-segun-lugar_2020_graficoestadistico_18378_spa.jpg|right|thumb|200px|Gráfico estadístico: Intervenciones de la Operación Balmis según lugar. 2020. España.]]
[[Archivo:Espana_Evolucion-de-las-desinfecciones-de-residencias-de-mayores_2020_graficoestadistico_18517_spa.jpg|left|thumb|300px|Gráfico estadístico: Evolución de las desinfecciones de residencias de mayores. 2020. España.]]
La clave del éxito de la Operación residió en varios factoresSeveral factors were key to the success of Operation Balmis. The unit of command was adapted, pero sin duda un elemento esencial fueron las premisas que se adoptaron para su planeamiento y ejecución: unidad de mandothe chain of command was simplified, la mayor simplificación posible de la cadena de mando y la agilidad de trámite de los apoyos desde las solicitudes de asistencia hasta su realizaciónand procedures were streamlined from requests for assistance to their fulfillment. Todos los medios disponibles trabajaron a las órdenes del Mando de Operaciones (MOPS) estructurados en cinco Mandos Componentes (TierraAll available assets worked under the Operations Command, Marorganised into five Component Commands: Land, AireSea, Emergencias y Sanidad Militar)Air, incluso la logística de la operación se centralizóEmergency and Military Health. Even the operation logistics were centralisedLas solicitudes de apoyosRequests for support were forwarded directly to the Operations Command through the Government Delegates (the highest representatives of the national government in the different regions), a través de los delegados del gobierno que las enviaban a los ministerios delegados para la gestión de la who then forwarded them to the different ministries to manage the crisis, se adelantaban directamente al MOPS. Estos apoyos se validabanThis support was validated, asignaban y ordenaban en un proceso sistemático y assigned and ordered in a la vez sencillo que permitía la rápida ejecución de las peticionessystematic and simple process that allowed the requests to be fulfilled quickly. Se contemplaron básicamente cuatro grandes áreas de apoyoBasically, four main areas of support were considered: logísticologistics, sanitariohealth, seguridad e infraestructurassecurity and infrastructures. Al amparo de estas áreas se agruparon las tareas más habituales: desinfeccionesThe most common tasks were disinfection, transfer of the sick, traslado de enfermosbuilding field hospitals, construcción de hospitales de campañatransport of medical equipment by air and land, transporte de equipo sanitario por vía aérea y terrestre y presencia para contribuir a la seguridadand presence to contribute to public security. Esta última tarea fue de las primeras en reducirseThis last task was one of the first to be scaled down after the initial phase, dado el grado de aceptación de las instrucciones de confinamiento por parte de la población; de todos modosas the population accepted the instructions for total mass lockdown. Nevertheless, se mantuvieron patrullas de presencia para apoyar a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado hasta prácticamente el final de la operación en control de fronteras y seguridad de infraestructuras críticaspatrols were maintained to support the police in border controls and critical infrastructure security until the end of the OperationLa tarea más triste para los soldados fue el traslado y custodia de fallecidos a los depósitos temporales que hubo que habilitar por razón de que, en un cierto periodo, se desbordó la capacidad de los servicios funerariosThe most delicate task for the soldiers was to transfer and guard the deceased in the temporary morgues set up during the period when the capacity of funeral services was overwhelmed. En un principio la UME fue la unidad encargada de esta misiónInitially, uniéndosethe Military Emergency Unit was in charge of this mission, posteriormente, otros componenteswhich was later joined by other military professionals. Las intervenciones en las residencias de mayores fueron una de las tareas más habituales One of the most common and critical tasks were military interventions in nursing homes (5.,301) y más críticas, dada la vulnerabilidad de nuestros mayores y la forma en que se vieron afectadas en los primeros momentosgiven the vulnerability of this population and the great extent to which it was affected by the pandemic. Las desinfecciones fueron las actividades más solicitadas Initially, major activities included disinfections (11.,061) aunque en los momentos finales también se formó en esta tarea a organismos civiles que podían tomar el relevo de unidades militares. El transporte es otra de las actividades a resaltar, especialmente en los primeros momentos cuando aviones militares participaron en el traslado de material sanitario desde China a territorio nacional. Es de destacar también el apoyo a los bancos de alimentos que emplearon medios militares para la distribución de comida a las personas más necesitadasalthough civilian professionals were also trained in the final stages in this task and were able to take over from the military unitsEn la construcción de infraestructuras temporales sanitarias es preciso destacar el apoyo al montaje y la operación del hospital de campaña en IFEMATransport was another key requirement, en la Comunidad de Madridespecially in the early stages, y en el de la Feria de Muestras de Barcelona. En el capítulo de apoyo sanitario, mencionar que toda la red permanente hospitalaria militar con los hospitales militares Gómez Ulla en Madrid y el Hospital General de la Defensa de Zaragoza dedicaron sus esfuerzos a la atención de pacientes afectados por el virus. En el Centro de Farmacia de la Defensa se elaboraron productos para la lucha contra el virus, sobre todo mascarillas una vez recibidas las maquinas adquiridas en when medical material was brought from Chinato Spain in military aircrafts. La escasa dotación de las plantillas del Cuerpo Militar de Sanidad no permitió un apoyo más significativo en este campo, pero se pudieron suplir algunas deficiencias en algunos puntos de España con la presencia de buques de la Armada con capacidad hospitalaria, en concreto el Galicia estuvo atracado en Ceuta y en Melilla para suplementar la capacidad hospitalaria de esas dos ciudades autónomas. Las intervenciones de las Fuerzas Armadas en la Operación Balmis se produjeron en todo el territorio nacional sin distinción de comunidades autónomas, en un esfuerzo total por salvar vidas y aliviar el sufrimiento de la sociedad española. Es de destacar que se desarrolló sin merma de las misiones permanentes de las FAS ni de las misiones en el exterior. Estas últimas, vieron reducidos sus efectivos temporalmente al disminuir la actividad en sus lugares de despliegue por la COVID-19, pero la vigilancia marítima y la vigilancia y el control del espacio aéreo en territorio nacional no sufrieron menoscabo alguno. Para las Fuerzas Armadas, la Operación Balmis ha sido un enorme motivo de satisfacción porque ha permitido que desarrolle la función para la que están entrenados y especialmente cualificadosAlso of major importance is the support given to food pantries, en apoyo directo al bienestar y la seguridad de la poblaciónwhich used military means to distribute food to the most deprived people.
<div><ul style="text-align: center">
777
edits

Navigation menu