Difference between revisions of "Talk:Global context of the COVID-19 pandemic"

From National Atlas of Spain
Jump to: navigation, search
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{ANEEtiqueta|palabrasclave=sección I, pandemia, covid-19, covid19|descripcion= Análisis del contexto global de la pandemia COVID-19|url=}}{{ANEObra|Serie=Monographs from the National Atlas of Spain|Logo=[[File:Logo Monografía.jpg|left|50x50px|link=]]|Título=The COVID-19 pandemic in Spain|Subtítulo=First wave: from the first cases to the end of June 2020|Año=2021|Contenido=New content}}
+
{{ANEEtiqueta|palabrasclave=pandemic, covid-19, covid19|descripcion= Analysis of the global context of the COVID-19 pandemic|url=}}{{ANEObra|Serie=Monographs from the National Atlas of Spain|Logo=[[File:Logo Monografía.jpg|left|50x50px|link=]]|Título=The COVID-19 pandemic in Spain|Subtítulo=First wave: from the first cases to the end of June 2020|Año=2021|Contenido=New content}}
 
{{ANEIndiceSeccion
 
{{ANEIndiceSeccion
 
|color=#EFA824
 
|color=#EFA824
Line 7: Line 7:
 
*[[Socio-economic and environmental impact worldwide and on the European Union]]
 
*[[Socio-economic and environmental impact worldwide and on the European Union]]
 
|contenido=
 
|contenido=
Es inevitable comenzar esta monografía con una referencia suficientemente explícita al contexto planetario de la pandemia COVID-19. La Organización Mundial de
+
This monograph must necessarily begin with an explicit reference to the global context of the COVID-19 pandemic. The World Health Organisation (WHO) declared a pandemic when over 100 countries had officially registered cases of the disease. The rapid and extensive diffusion of the virus simultaneously in multiple geographical areas of the planet forces to insist on the global nature of this phenomenon in order to better understand what took place in Spain.
la Salud la declaró como tal una vez que certificaron casos de la enfermedad en más de cien países. La expansión amplia, simultánea y con cierta velocidad en múltiples áreas geográficas de todo el mundo obliga a presentar la globalidad de este fenómeno con el fin de acercarnos a una mejor comprensión de lo ocurrido en España.
 
  
El itinerario temático que se propone en esta primera sección se sustenta en tres ideas básicas: la constatación de que es una enfermedad que, desde su punto de ignición, se propagó por todo el mundo provocando un contagio masivo y, desgraciadamente, muchas muertes; la consideración especial que merece el marco comunitario de la Unión Europea en el que se inserta nuestro país; y, por último, el establecimiento de una primera aproximación a los efectos sociales, económicos y ambientales que ha producido globalmente la pandemia en los cinco continentes y, más en concreto, en la Unión Europea.
+
The thematic itinerary that is proposed in this first part of the publication is based on three basic concepts: COVID-19 is an illness that spread rapidly all over the world, causing a massive level of infection and numerous deaths; the special importance of the European Union as the general frame for Spain; and the drawing up of a first outline portrait of the social, economic and environmental effects caused by the pandemic globally and, more specifically, in the European Union.
  
En el primero de los temas se presenta el origen y difusión del virus SARS-CoV-2 en China, la propagación al resto del mundo, el número de casos y fallecidos en los diferentes países y los recursos humanos, concretados en el personal sanitario, disponibles para afrontar la pandemia.
+
In relation to the first chapter, the origin and diffusion of the SARS-CoV-2 virus in China, its spread to the rest of the world, the amount of cases and of deaths in the various different countries, and the human resources made available to combat the pandemic will be assessed.
  
En un segundo tema se aborda el caso de la Unión Europea. En él se analizan, por un lado, algunos hechos que pudieran entenderse como condicionantes para provocar una mayor facilidad en la progresión del contagio y, consiguientemente, un mayor impacto de la emergencia sanitaria (localización de áreas con mayor densidad de población, ciudades más populosas, aeropuertos con un elevado tráfico de viajeros); por otro lado, se presenta la condición de la propia estructura demográfica en cuanto al peso de la población de más de 65 años. La muestra de dos indicadores clave de la evolución de la pandemia (los casos habidos y los fallecidos en cada país) resulta bien expresiva al respecto.
+
As a second chapter, the specific case of the European Union will be examined as the frame in which Spain operates. In this respect, an analysis will be carried out, on the hand, on certain factors that may be considered as leading to a greater degree of infection, and consequently as increasing the impact of the health crisis, i.e. identifying areas with a higher population density, including large cities and airports with a high passenger turnover. On the other hand, the demographical structure will be presented in order to emphasise the importance of the population over 65 years of age. The presentation of these key indicators for the development of the pandemic (the amount of cases and of deaths in each State) tells its own story.
  
Por último, se han escogido tres indicadores clave para señalar los efectos sociales, económicos y ambientales más notables que, ya en esta primera ola, se han dejado sentir en el mundo en general y también en el marco de la Unión Europea: el nivel de población ocupada, la evolución del Producto Interior Bruto y las emisiones de NO<sub>2</sub>. La pandemia COVID-19 no solo ha tenido una incidencia sanitaria trágica, sino que impactó de manera ostensible en la actividad económica y el mercado de trabajo, por un lado, y, por otro, repercutió significativamente en el comportamiento de algunos indicadores medioambientales como consecuencia de la desaceleración del trajín económico.
+
Finally, three key indicators have been selected to show the most remarkable social, economic and environmental effects that were felt during the first wave of the pandemic throughout the world, in general, and in the European Union, in particular, i.e. the level of employed, changes in the Gross Domestic Product as well as NO<sub>2</sub> emissions. The COVID-19 pandemic had an effect on public health, had a clear impact on economic activity and the labour market, and also had significant effects on the behaviour of certain environmental indicators as a result of the economic slowdown.}}
}}
 
  
 
{{ANEAutoria|Autores=Rubén C. Lois González}}
 
{{ANEAutoria|Autores=Rubén C. Lois González}}
Line 36: Line 34:
  
 
{{ANEPaginaDescargas (monografía COVID-19)}}
 
{{ANEPaginaDescargas (monografía COVID-19)}}
 +
[[es:Contexto_global_de_la_pandemia_COVID-19]]

Latest revision as of 12:09, 26 May 2022


Logo Monografía.jpg

The COVID-19 pandemic in Spain. First wave: from the first cases to the end of June 2020

Monographs from the National Atlas of Spain. New content


Thematic structure

Introduction

This monograph must necessarily begin with an explicit reference to the global context of the COVID-19 pandemic. The World Health Organisation (WHO) declared a pandemic when over 100 countries had officially registered cases of the disease. The rapid and extensive diffusion of the virus simultaneously in multiple geographical areas of the planet forces to insist on the global nature of this phenomenon in order to better understand what took place in Spain.

The thematic itinerary that is proposed in this first part of the publication is based on three basic concepts: COVID-19 is an illness that spread rapidly all over the world, causing a massive level of infection and numerous deaths; the special importance of the European Union as the general frame for Spain; and the drawing up of a first outline portrait of the social, economic and environmental effects caused by the pandemic globally and, more specifically, in the European Union.

In relation to the first chapter, the origin and diffusion of the SARS-CoV-2 virus in China, its spread to the rest of the world, the amount of cases and of deaths in the various different countries, and the human resources made available to combat the pandemic will be assessed.

As a second chapter, the specific case of the European Union will be examined as the frame in which Spain operates. In this respect, an analysis will be carried out, on the hand, on certain factors that may be considered as leading to a greater degree of infection, and consequently as increasing the impact of the health crisis, i.e. identifying areas with a higher population density, including large cities and airports with a high passenger turnover. On the other hand, the demographical structure will be presented in order to emphasise the importance of the population over 65 years of age. The presentation of these key indicators for the development of the pandemic (the amount of cases and of deaths in each State) tells its own story.

Finally, three key indicators have been selected to show the most remarkable social, economic and environmental effects that were felt during the first wave of the pandemic throughout the world, in general, and in the European Union, in particular, i.e. the level of employed, changes in the Gross Domestic Product as well as NO2 emissions. The COVID-19 pandemic had an effect on public health, had a clear impact on economic activity and the labour market, and also had significant effects on the behaviour of certain environmental indicators as a result of the economic slowdown.


AUTORES.jpg

Co-authorship of the text in Spanish: Rubén C. Lois González. See the list of members engaged

Adaptation of the text and translation into English for this international version: Andrés Arístegui Cortijo (Translator in chief)


BIBLIOGRAFIA.jpg
Bibliography

  • AGGARWAL, R.; BHATTACHARYA, S. y SINGH, S. (2020): «Mapping the Global Research and Clinical Trials in COVID-19», MedRXiv. Disponible en: https://doi.org/10.1101/2020.06.27.20141788
  • GUALLART MORENO, C. (2020): «La cartografía digital generada por la COVID-19: análisis y tipologías», Espacio, Tiempo y Forma, serie VI-Geografía nº 13, pp. 103–134. Disponible en: https://doi.org/10.5944/etfvi.13.2020.27806
  • JUERGENS, C. (2020): «Trustworthy COVID-19 Mapping: Geo-spatial Data Literacy Aspects of Choropleth Maps», KN Journal of Cartography and Geographic Information, 23, pp. 1-7. Disponible en: https://doi.org/10.1007/s42489-020-00057-w
  • LIU, N., et al. (2020): «Coronavirus disease 2019 (COVID-19): an evidence map of medical literatura», BMC Medical Research Methodology 20, 177. Disponible en: https://doi.org/10.1186/s12874-020-01059-y
  • OSTASZEWSKI, M., et al. (2020): «COVID-19 Disease Map, building a computational repository of SARS-CoV-2 virus-host interaction mechanisms», Scientific Data 7, 136. Disponible en: https://doi.org/10.1038/s41597-020-0477-8
  • POURGHASEMI H. R., et al. (2020): «Assessment of the outbreak risk, mapping and infection behavior of COVID-19: Application of the autoregressive integrated-moving average (ARIMA) and polynomial models», Plos One 15(7): e0236238. Disponible en: https://doi.org/10.1371/journal.pone.0236238
  • SMITH C. D. y MENNIS J. (2020): «Incorporating Geographic Information Science and Technology in Response to the COVID-19 Pandemic». Preventing Chronic Disease 17: 200246. Disponible en: http://dx.doi.org/10.5888/pcd17.200246
  • TÉTART, F. (2021): Grand atlas: Quel monde après le Covid-19?. Paris, Editions Autrement. 143 pp.


↑ Top


BAJADA-01.jpg

You can download the complete publication The COVID-19 pandemic in Spain. First wave: from the first cases to the end of June 2020 in Libros Digitales del ANE site.

es:Contexto_global_de_la_pandemia_COVID-19