This website uses own and third-party cookies to improve media features and optimize navigation. If you continue navigating, we consider you accept its use. More information

Changes

Jump to: navigation, search

Talk:The rising phase of the pandemic

4,688 bytes removed, 10:59, 11 March 2022
no edit summary
{{ANEEtiqueta|palabrasclave=pandemia, covid19, casos de COVID-19, hospitalizados por COVID-19, ingresados en la UCI por COVID-19, mortalidad por COVID-19|descripcion= Estudio cartográfico de la fase ascendente de la pandemia|url=valor}}{{ANEObra|Serie=Monografías del Monographs from the National Atlas Nacional de Españaof Spain|Logo=[[ArchivoFile:Logo_MonografíaLogo Monografía.jpg|left|50x50px|link=]]|Título=La pandemia The COVID-19 en Españapandemic in Spain|Subtítulo=Primera olaFirst wave: de los primeros casos a finales de junio de from the first cases to the end of June 2020|Año=2021|Contenido=Nuevo contenido}}{{ANENavegacionCapitulo (monografía COVID-19)|estructura temática=Estructura temática|seccion=[[La pandemia COVID-19 en España|La pandemia COVID-19 en España]]|capitulo=Fase ascendente de la pandemiaNew content}}
[[Archivo:Espana_Evolucion-de-casos-de-{{ANENavegacionCapitulo (monografía COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_graficoestadistico_17965_spa.jpg)|leftestructura=Estructura temática|thumb|300px|Gráfico estadístico: Evolución de casos de COVID-19 durante la fase ascendente de la pandemia. 2020. España.]]seccion=[[Archivo:Espana_Evolucion-hospitalizados-por-The COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_graficoestadistico_17978_spa.jpgpandemic in Spain|right|thumb|300px|Gráfico estadístico: Evolución hospitalizados por The COVID-19 durante la fase ascendente de la pandemia. 2020. España.pandemic in Spain]][[Archivo:Espana_Casos-de-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_17979_spa.jpg|left|thumb|300px|Mapa: Casos de COVID-19 durante la fase ascendente de la pandemia. 2020. España. [//centrodedescargas.cnig.es/CentroDescargas/busquedaRedirigida.do?ruta=PUBLICACION_CNIG_DATOS_VARIOS/aneTematico/Espana_Casos-de-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_17979_spa.pdf PDF]. [//centrodedescargas.cnig.es/CentroDescargas/busquedaRedirigida.do?rutacapitulo=PUBLICACION_CNIG_DATOS_VARIOS/aneTematico/Espana_Casos-de-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_17979_spa.zip Datos]. [//interactivo-atlasnacional.ign.es/index.php#c=indicator&i=r_114_t.r_114_t&i2=c12441.c12441&s=9%20-%2020%20marzo%202020&t=A03&t2=A02&view=map9 Versión interactiva].]][[Archivo:Espana_Hospitalizados-por-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_17981_spa.jpg|left|thumb|300px|Mapa: Hospitalizados por COVID-19 durante la fase ascendente de la pandemia. 2020. España. [//centrodedescargas.cnig.es/CentroDescargas/busquedaRedirigida.do?ruta=PUBLICACION_CNIG_DATOS_VARIOS/aneTematico/Espana_Hospitalizados-por-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_17981_spa.pdf PDF]. [//centrodedescargas.cnig.es/CentroDescargas/busquedaRedirigida.do?ruta=PUBLICACION_CNIG_DATOS_VARIOS/aneTematico/Espana_Hospitalizados-por-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_17981_spa.zip Datos]. [//interactivo-atlasnacional.ign.es/index.php#c=indicator&i=r_136_t.r_136_t&i2=c12448.c12448&s=2020.03.09%20-%202020.03.20&t=A03&t2=A02&view=map9 Versión interactiva. ]]]The rising phase of the pandemic}}
De manera previa al comentario detallado [[File:Logo Monografía.jpg|left|thumb|300px|Gráfico estadístico: Evolución de casos de COVID-19 durante la fase ascendente de la pandemia. 2020. España.]][[File:Logo Monografía.jpg|right|thumb|300px|Gráfico estadístico: Evolución hospitalizados por COVID-19 durante la fase ascendente de la pandemia. 2020. España.]][[File:Logo Monografía.jpg|left|thumb|300px|Mapa: Casos de los datos COVID-19 durante la fase ascendente de la que se ha dado en llamar pandemia. 2020. España. ]][[File:Logo Monografía.jpg|left|thumb|300px|Mapa: Hospitalizados por COVID-19 durante la fase ascendente de la pandemia. 2020. España. ]]Before commenting on the rising phase of the pandemic, conviene precisar la diferencia importante entre los datos relativosit is important to note the difference between the relative data, cuya distribución espacial ha ido variando conforme avanzaban las semanaswhich spatial distribution varied as the weeks progressed, y los datos absolutosand the absolute data, que presentan una polarización clara en which showed a clear polarisation in Madrid y and Barcelona al configurarse como los principales focos de infección de la pandemia en España, especialmente as these two provinces were the main hotspots in Spain; especially Madrid. Como resulta obvioThis pattern of distribution may be explained to some extent by the greater concentration of the population in these two provinces, esta circunstancia puede encontrar una cierta explicación debido as may have also occurred in the Basque Country (Euskadi/País Vasco). However, it was not shown with the same intensity in other areas of the country that also have a la mayor concentración de población en dichas provinciashigh population density, al igual que ha podido suceder en las del País Vascosuch as the Region of Valencia (Comunitat Valenciana), si bien no se ha visto reflejada con igual intensidad en otros espacios que también tienen alta densidad demográfica como puede ser la costa levantina o determinadas provincias andaluzasthe Region of Murcia (Región de Murcia) and some provinces of Andalusia (Andalucía). En esta primera faseAll variables showed an upward trend during the rising phase of the first wave of the pandemic, hasta el from 9 to 20 de marzo, todas las variables experimentan una trayectoria ascendente como tendencia general en el conjunto del paísMarch 2020, a pesar de haberse declarado el estado de alarma el despite the state of alarm declared on 14 de marzo de March 2020, con el subsiguiente confinamiento domiciliario de la población y las severas restricciones which led to a la movilidadsevere lockdown and relevant restrictions on mobility throughout the country.
En relación a la evolución y distribución de los casos Regarding the evolution and distribution of COVID-19 durante la fase ascendente cabe señalar que entre el cases during the rising phase of the pandemic, the daily case registry doubled in Spain from 9 y el to 13 de marzo la aparición diaria de casos de COVID-19 se duplican de casi March, i.e. from 3.,500 a to 8,000.000 en todo el territorio nacionalSubsequently, alcanzando un máximo próximo a los 10.000 el día the escalation continued and new peaks were reached on 16. Desde esta fecha se observa un descenso los días siguientesMarch, aunque superan los with almost 10.,000 casos diarios el cases, and 20 de marzoMarch, with almost 11,000 cases per day. New COVID-19 cases were registered in all provinces during this period, i. En este periodo de fase ascendente en todas las provincias había aparecido algún casoe. En Barcelona y 29,000 in Madrid se llegan a superar los ; 13.,000 y 29.in Barcelona; and nearly 3,000 casosnew cases in Valencia, respectivamente, y en provincias como Biscay (Bizkaia), Navarre (Navarra) and Ciudad Real, Valencia y Navarra, las cifras rondan los 3.000 casos. Entre el 9 y el 20 de marzo la incidencia acumulada The cumulative incidence (casos por cases per 100.,000 habitantesinhabitants), presenta los valores más elevados en los ejes desde was highest on the axes from Madrid hacia to Salamanca, Álava, Ciudad Real y and Albacete, un patrón espacial ya observado desde el mismo momento en que empezaron a notificarse casos en los meses anteriores. Señalar la alta incidencia acumulada, superior a This spatial pattern had already been observed from the moment cases began to appear in previous weeks. It is important to note the high cumulative incidence in the provinces of Soria and Segovia with over 700 casos por cases per 100.,000 habitantes de Soria y Segoviainhabitants.
En la fase ascendente de la pandemia la evolución de las personas hospitalizadas por The evolution of hospital admissions due to COVID-19 presenta un notable aumento entre los días during the rising phase of the pandemic showed a continuous increase during this phase, i.e. from 400 admissions on 9 y 16 de marzo (de algo más de 400 a casi March to 1.,900 ingresos diarios)admissions on 16 March to 3, alcanzando la cifra de 3.657 el día admissions on 20March. Por provincias, el incremento es muy rápido en This increase was very rapid in the provinces of Madrid y and Barcelona, donde se registraban a fecha de 14 de marzo más de where there were 2.,900 y and 400 hospitalizacionespeople admitted to hospitals on 14 March, respectivamente, y el día and by 20 estas cifras aumentan a más de March these data had risen up to 10.,000 y and 3.,000 en cada una de esas dos provincias. Las tasas de hospitalización Hospital admission rates (hospitalizados por hospital admissions/100.,000 habitantesinhabitants) dibujan un patrón espacial showed a similar al de los casos de spatial pattern to that of COVID-19cases, con valores más elevados en with high figures in Castile-La Mancha (Castilla-La Mancha), Castile and León (Castilla y León y en el eje ) and the Madrid-Álavaaxis. Provincias como, Álava, Provinces such as Albacete, Ciudad Real, Álava, La Rioja y and Navarre (Navarra), donde en el periodo anterior se registraban los primeros hospitalizados por where the first hospital admissions due to COVID-19were recorded during the previous weeks, presentan ahora también valores elevados durante esta fase ascendentealso showed high figures during this rising phase, superando las with over 50 hospitalizaciones acumuladas por cumulative hospital admissions per 100.,000 habitantesinhabitants. Destaca también el incremento en A large increase was also registered in the province of Soria, con una estructura de población envejecidawhere a large amount of elderly population is to be found.
La evolución de los ingresos por The evolution of admissions due to COVID-19 en las Unidades de Cuidados Intensivos to Intensive Care Units (UCIICU) de los Hospitales del Sistema Nacional de Salud es muy acelerada durante la fase ascendente de la pandemia y refleja la gravedad de la situación en este primer momentoof the NHS hospitals during the rising phase of the pandemic was exponential during this period. El This shows the severity of the situation at this stage. On 9 de marzo se registraban March, 84 ingresos en UCI y el día admissions to the ICU were recorded. On 20March, en menos de dos semanasless than two weeks later, se llega a los 436 ingresos diariosnew admissions were reached. Por provincias The provinces of Madrid y and Barcelona presentan el día 16 de marzo recorded 553 y and 151 ingresos acumuladoscumulative admissions on 16 March in absolute terms. On 20 March, respectivamentethese data had risen to 1, y alrededor de 1.100 y and 400 cuatro días más tarde. También destacan con valores elevados In absolute terms, Valencia, Alicante, Bizkaia, Málaga, Saragossa (Zaragoza), y Biscay (Bizkaia) and Navarre (Navarra) also stood out. Los ingresos expresados en porcentaje respecto a los hospitalizados dibujan un patrón espacial muy concreto: destaca el noroeste peninsular y la costa mediterráneaIn relative terms, llegándose a alcanzar cifras de 42yet,9the North-West and the Mediterranean coast were noteworthy as around 43% personas ingresadas en UCI respecto a hospitalizados en of the total hospital admissions where in fact admitted to the ICU in the province of Almería y entre , and between 30 y % and 40 en % where admitted to the ICU in the provinces of Palencia y and Castellón, siendo el total nacional del . The national average stood by 13,.5%. Parece visualizarse, de esta forma, una distribución espacial diferente This seems to show a la predominante en el resto de different spatial distribution to that prevailing in the rest of the variables (casoscases, hospitalizaciones y fallecimientoshospital admissions and deaths).
<div><ul style="text-align: center">
<li style="display: inline-block">
[[ArchivoFile:Espana_Evolucion-ingresados-UCI-por-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_graficoestadistico_18030_spaLogo Monografía.jpg|left|thumb|300px|Gráfico estadístico: Evolución ingresados UCI por COVID-19 durante la fase ascendente de la pandemia. 2020. España.]]
</li>
<li style="display: inline-block">
[[ArchivoFile:Espana_Ingresados-en-la-UCI-por-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_18031_spaLogo Monografía.jpg|left|thumb|300px|Mapa: Ingresados en la UCI por COVID-19 durante la fase ascendente de la pandemia. 2020. España. [//centrodedescargas.cnig.es/CentroDescargas/busquedaRedirigida.do?ruta=PUBLICACION_CNIG_DATOS_VARIOS/aneTematico/Espana_Ingresados-en-la-UCI-por-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_18031_spa.pdf PDF]. [//centrodedescargas.cnig.es/CentroDescargas/busquedaRedirigida.do?ruta=PUBLICACION_CNIG_DATOS_VARIOS/aneTematico/Espana_Ingresados-en-la-UCI-por-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_18031_spa.zip Datos]. [//interactivo-atlasnacional.ign.es/index.php#c=indicator&i=r_192_t.r_192_t&i2=c12508.c12508&s=09.03.2020-20.03.2020&t=A02&t2=A03&view=map9 Versión interactiva].]]
</li>
</ul></div>
<div><ul style="text-align: right; float:right">
<li style="display: inline-block">
[[ArchivoFile:Espana_Fallecidos-por-COVID--19-de-mas-de-80-anos-en-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_17984_spaLogo Monografía.jpg|left|thumb|300px|Mapa: Fallecidos por COVID-19 de más de 80 años en la fase ascendente de la pandemia. 2020. España. [//centrodedescargas.cnig.es/CentroDescargas/busquedaRedirigida.do?ruta=PUBLICACION_CNIG_DATOS_VARIOS/aneTematico/Espana_Fallecidos-por-COVID--19-de-mas-de-80-anos-en-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_17984_spa.pdf PDF]. [//centrodedescargas.cnig.es/CentroDescargas/busquedaRedirigida.do?ruta=PUBLICACION_CNIG_DATOS_VARIOS/aneTematico/Espana_Fallecidos-por-COVID--19-de-mas-de-80-anos-en-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_17984_spa.zip Datos]. [//interactivo-atlasnacional.ign.es/index.php#c=indicator&i=r_191_t.r_191_t&i2=c12500.c12500&s=09.03.2020-20.03.2020&t=A02&t2=A03&view=map9 Versión interactiva].]]
[[Archivo:Espana_Piramide-fallecidos-COVID--19--primeros-casos-y-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_graficoestadistico_18061_spa.jpg|left|thumb|300px|Gráfico estadístico: Pirámide fallecidos COVID-19; primeros casos y fase ascendente de la pandemia. 2020. España.]]
<div><ul style="text-align: left; float:right">
<li style="display: inline-block">
[[ArchivoFile:Espana_Fallecidos-por-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_17980_spaLogo Monografía.jpg|left|thumb|300px|Mapa: Fallecidos por COVID-19 durante la fase ascendente de la pandemia. 2020. España. [//centrodedescargas.cnig.es/CentroDescargas/busquedaRedirigida.do?ruta=PUBLICACION_CNIG_DATOS_VARIOS/aneTematico/Espana_Fallecidos-por-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_17980_spa.pdf PDF]. [//centrodedescargas.cnig.es/CentroDescargas/busquedaRedirigida.do?ruta=PUBLICACION_CNIG_DATOS_VARIOS/aneTematico/Espana_Fallecidos-por-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_mapa_17980_spa.zip Datos]. [//interactivo-atlasnacional.ign.es/index.php#c=indicator&i=r_134_t.r_134_t&i2=c12434.c12434&s=2020.03.09%20-%202020.03.20&t=A03&t2=A02&view=map9 Versión interactiva. ]]][[ArchivoFile:Espana_Evolucion-de-fallecidos-por-COVID--19-durante-la-fase-ascendente-de-la-pandemia_2020_graficoestadistico_17966_spaLogo Monografía.jpg|left|thumb|300px|Gráfico estadístico: Evolución de fallecidos por COVID-19 durante la fase ascendente de la pandemia. 2020. España.]]
</li>
</ul></div>
En relación a los datos de fallecimientosFor the data on deaths, debe indicarse que se utiliza como fecha de referencia la de defunción ythe date of death has been used as reference; if not available, solo en el caso de que esta no constehowever, se utiliza la fecha de declaración del caso a la comunidad autónoma o la fecha de diagnósticothe date of declaration to the regional authorities or the diagnosis date has been usedLa evolución de los fallecidos por The evolution of deaths from COVID-19 aumenta en el conjunto de España de menos de during the rising phase of the pandemic was exponential throughout this period: it increased in Spain from less than 20 casos el día cases on 9 de marzo a prácticamente March to almost 200 los días 16 y cases on 17March, alcanzándose más del doble de este valor (433) el día and to more than 400 cases on 20March. Las provincias que desde el día 9 de marzo registran fallecimientos por The provinces that recorded deaths from COVID-19 son Guipúzcoaduring the first days of this period were Madrid, Barcelona, Gipuzkoa, Álava, La Rioja, Saragossa (Zaragoza) and Toledo. However, Barcelonafrom 14th to 20th of March, Madrid y Toledoalmost all provinces also began to record deaths. Entre el 14 y el 20 de marzo numerosas provincias comienzan a registrar fallecimientosIn absolute terms, contabilizándose cifras superiores a nearly 970 deaths were recorded in this period in Madrid; 250 in Barcelona; and more than 30 fallecidos acumulados en in Álava, Toledo, Ciudad Real, Albacete, Alicante y and Málaga. Cabe destacar nuevamente Madrid y Barcelona por las cifras cercanas In relative terms, deaths expressed as a 970 en el primer caso y 250 en el segundo. Los fallecimientos expresados en tasa por rate per 100.,000 habitantes son más elevados en las provincias castellanomanchegas y en el eje inhabitants were higher in the provinces of Castile-La Mancha (Castile-La Mancha) and in the Madrid-Segovia-Álavaaxis, con valores entre with rates of between 10 y and 18,.2 defunciones por deaths per 100.,000 habitantesinhabitants, frente al compared to the national average of 3.9 deaths per 100,9 del valor medio nacional000 inhabitants. Durante este periodo de fase ascendente son cinco provincias las que Only five provinces recorded no registran fallecimientos por deaths from COVID-19: during this rising phase, i.e. Palencia, Huesca, Badajoz, Huelva y and Almería. Resulta muy expresiva la ''[[:Archivo:Espana_Piramide-fallecidos-COVID--19--primeros-casos-y-fase-ascendente-de-laThe age-pandemia_2020_graficoestadistico_18061_spa.jpg | pirámide de población fallecida por sex pyramid of deaths from COVID-19 desde los primeros casos y durante la fase ascendente de la pandemiaduring the first cases and the rising phase of the pandemic is very expressive.]]'' Por un ladoOn the one hand, it shows the sharp contrast between both sexes, refleja la marcada diferencia por sexosas the male population showed higher percentages of deaths than the female population. On the other hand, siendo la población masculina la que presenta los porcentajes más elevados; por otroit reveals the marked difference by age, los grupos de edad más afectados coinciden con el rango de with older age groups showing higher mortality rates. The most affected age groups are 75 y más años en el caso de los hombres y más de and over in the case of men, and 80 en el caso de las mujeresand over in the case of women. De modo más concretoMore specifically, el grupo que recibió un mayor impacto se corresponde con los hombres entre the group most impacted was men aged 80 y -89 años, que presenta cifras que prácticamente alcanzan el 15% de la población fallecidawhich accounted for almost one third of the total deaths. This contrasts with the younger male groups, frente a los grupos anteriores de edad o al mismo grupo de mujeresor even with the same age group but in the female population, que apenas llegan al 9%which recorded roughly half as many cases as the male population.
Las provincias que presentan una proporción superior al As for deaths from COVID-19 over 80 years of age during the rising phase of the pandemic, the provinces with more than 80% de personas fallecidas mayores de 80 años sobre el total de fallecidos son las gallegasof deaths in this age group were all those in the North-West, a excepción de except for Corunna (A Coruña que no registra fallecidos en este grupo de edad. También las provincias de ) and Palencia, which did not record any deaths over 80 years of age (nor did Huesca, Badajoz, Huelva, Murcia y and Almería se unen in other parts of the country). These data simply reflect the demographic structure in Spain, which is ageing in the North-West. Moreover, it is worth noting the rural nature of many of these provinces in the North-West. This meant an initial stronger protection for these territories. However, once the pandemic arrived, they were in a la lista de provincias sin fallecidos de este rango de edadsituation of greater vulnerability due to the high ageing and masculinity of their age-sex pyramids, and to the lower accessibility to high-level hospitals. En cifras absolutasIn absolute figures, se superan los more than 600 decesos en deaths occurred in Madrid y los and 150 en in Barcelonaamong people over 80 years of age during this rising phase of the pandemic.
Cabe destacar, por último, el diferente patrón espacial que presenta la distribución de fallecidos (interior frente a espacios periféricos) y que es muy similar al de casos y hospitalizados. Respecto a los fallecidos de más de 80 años destaca el noroeste peninsular. Estos datos no hacen más que traducir la propia estructura demográfica de España, que presenta un noroeste más envejecido. En este caso, está asociado también a provincias con un marcado carácter rural que, si ciertamente se vieron más protegidas en el primer momento, una vez que llega la enfermedad se encuentran en una situación de mayor vulnerabilidad tanto por el elevado índice de envejecimiento y masculinidad, como por la menor accesibilidad a los servicios hospitalarios de mayor nivel. Esto se ve claramente en espacios como Teruel, León o Asturias.
{{ANEAutoria|Autores=María José Amorín Calzada, Carmen Bentué Martínez, Carlos López Escolano, Raúl Postigo Vidal, María Sebastián López y María Zúñiga Antón}}
{{ANENavegacionHermanos
|anterior=[[Recursos movilizadosPutting resources into action]]
|siguiente=[[Fase descendente de la pandemia]]
{{ANENavegacionHermanos
|anterior=[[Recursos movilizadosPutting resources into action]]
|siguiente=[[Fase descendente de la pandemia]]
777
edits

Navigation menu